Афина (athenaie) wrote,
Афина
athenaie

Categories:
Вот несколько лет назад было модно смеяться, что книга Harry Potter and the Philosopher's Stone в американском издании превратилась в Harry Potter and the Sorcerer's Stone, потому что американские дети не поймут, причем тут философ.

Сегодня я узнала, что во французском издании первая книга называлась Harry Potter à L'école des Sorciers - "Гарри Поттер в школе волшебников".

Вполне возможно, просто решили не спойлерить, Фламель-то известная у себя на родине фигура, в Париже даже есть улица имени... нет, не его, а его супруги.

Tags: harry potter
Subscribe

  • (no subject)

    Для меня Алан Рикман - прежде всего Снейп. Книжный Снейп никогда мне не был хотя бы интересен, а вот на экране он был одним из трех лучших,…

  • (no subject)

    Я думаю, дорогой дневник, что правила немецкого карантина для тех, кто из-за пределов ЕС и без европейского сертификата вакцинации, наверняка…

  • 21 год

    И завтра я лечу в Мурманск, так получилось - и ровно через тридцать лет после того, как уехала.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments